李小糖

分享内在空间&生活之美。

A man who has no endurance soon falls apart. But someone who wears the shield of endurance finds that life's constant battering only makes him stronger.

I have heard..

A man was passing a blacksmith’s shop. He heard the sound of a hammer constantly banging on the anvil, so he peered inside the shop. He saw many broken and twisted hammers lying in a corner; only time and use could have done that to them. The man asked the blacksmith, “How many anvils did you need to reduce those hammers to such a state?"

The blacksmith started laughing and said, "Only one, my friend. A single anvil breaks hundreds of hammers because the hammers strike and the anvil endures."

It is true that the man who wins in the end is the one who accepts all life's poundings with patience. He too hears a lot of banging in his life, just like the noise of a hammer falling on the anvil, but eventually the hammer breaks and the anvil remains, safe and sound.

一个没有耐心的人很快就会崩溃

一个没有耐心的人很快就会崩溃。但是对于一个佩戴着耐心之盾牌的人,生命中持续不断的打击只会让他越发强壮。

我听说……

一个人刚好经过一间铁匠铺。他听到锤子不停敲打铁砧的声音,便进了铁匠铺。他看到很多烂了的锤子躺在角落里;只有岁月和长期使用能让它们变成这样。那个人问铁匠,“你这是用了多少块铁砧才让这些锤子烂成这样?”

铁匠开始大笑,说,“只有一块,我的朋友。一块铁砧就会弄坏上百把锤子,因为锤子是在敲,而铁砧在承受。”

这是真的,最后获胜的是那些耐心的接纳生命中一切打击的人。他在生命中也听到很多敲打声,就像锤子砸在铁砧上的噪音一样,但最终锤子烂了,铁砧完好无损。

评论
热度(3)

© 李小糖 | Powered by LOFTER